Jeremiah 4:14
LXX_WH(i)
14
G637
V-PAD-2S
αποπλυνε
G575
PREP
απο
G2549
N-GSF
κακιας
G3588
T-ASF
την
G2588
N-ASF
καρδιαν
G4771
P-GS
σου
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
G2443
CONJ
ινα
G4982
V-APS-2S
σωθης
G2193
PREP
εως
G4218
ADV
ποτε
G5225
V-FAI-3P
υπαρξουσιν
G1722
PREP
εν
G4771
P-DS
σοι
G1261
N-NPM
διαλογισμοι
G4192
N-GPM
πονων
G4771
P-GS
σου
Clementine_Vulgate(i)
14 Lava a malitia cor tuum, Jerusalem, ut salva fias: usquequo morabuntur in te cogitationes noxiæ?
DouayRheims(i)
14 Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved: how long shall hurtful thoughts abide in thee?
KJV_Cambridge(i)
14 O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
Brenton_Greek(i)
14 Ἀπόπλυνε ἀπὸ κακίας τὴν καρδίαν σου Ἱερουσαλὴμ, ἵνα σωθῇς· ἕως πότε ὑπάρχουσιν ἐν σοὶ διαλογισμοὶ πόνων σου;
JuliaSmith(i)
14 O Jerusalem, wash from evil to thy heart so that thou shalt be saved. How long shall purposes of thy vanity lodge in the midst of thee?
JPS_ASV_Byz(i)
14 O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy baleful thoughts lodge within thee?
Luther1545(i)
14 So wasche nun, Jerusalem, dein Herz von der Bosheit, auf daß dir geholfen werde. Wie lange wollen bei dir bleiben die leidigen Lehren?
Luther1912(i)
14 So wasche nun, Jerusalem, dein Herz von der Bosheit, auf daß dir geholfen werde. Wie lange wollen bei dir bleiben deine leidigen Gedanken?
ReinaValera(i)
14 Lava de la malicia tu corazón, oh Jerusalem, para que seas salva. ¿Hasta cuándo dejarás estar en medio de ti los pensamientos de iniquidad?
Indonesian(i)
14 Yerusalem, buanglah kejahatan dari hatimu supaya engkau diselamatkan. Sampai kapan pikiran-pikiran jahat itu hendak kausimpan di dalam hatimu?
ItalianRiveduta(i)
14 O Gerusalemme, netta il tuo cuore dalla malvagità, affinché tu sia salvata. Fino a quando albergheranno in te i tuoi pensieri iniqui?
Lithuanian(i)
14 Jeruzale, apvalyk nuo nedorybių savo širdį, kad būtum išgelbėta! Ar ilgai piktos mintys pasiliks tavyje?
Portuguese(i)
14 Lava o teu coração da maldade, ó Jerusalém, para que sejas salva; até quando permanecerão em ti os teus maus pensamentos?